le 18 mai, 2012
Passez à l’action / Ressources / Topics / GE Crops and Foods (Not on the Market) / La luzerne / Requête pour l’obtention de témoignages d’agriculteurs sur la luzerne GM
Requête pour l’obtention de témoignages d’agriculteurs sur la luzerne GM
Quel sera l’impact de la luzerne GM sur vos opérations?
Date limite: le 31 mars 2011
À propos du RCAB: Le Réseau canadien d’action sur les biotechnologies (RCAB) coordonne une campagne avec les agriculteurs et les associations du secteur biologique pour stopper l’utilisation de la luzerne génétiquement modifiée (GM). Pour obtenir de l’information et des mises à jour, veuillez communiquer avec nous ou visiter le site http://rcab.ca/luzerne
La requête: Veuillez nous dire comment la luzerne GM affectera votre ferme et votre exploitation agricole. Le Réseau canadien d’action sur les biotechnologies (RCAB) demande aux agriculteurs de soumettre des témoignages décrivant l’impact prévisible de l’utilisation de la luzerne GM. Votre témoignage peut n’inclure que quelques lignes et sera utilisé pour aider à informer les politiciens et les consommateurs sur le rôle important de la luzerne dans l’alimentation et l’agriculture, et pour appuyer le moratoire sur la luzerne GM.
Le problème : La luzerne GM a été approuvée aux États-Unis et pourrait être rapidement approuvée pour être vendue au Canada. Les agriculteurs ont présenté leur point de vue sur les impacts de la luzerne GM lors des audiences du Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire de la Chambre des Communes et ils ont été influents, car une motion pour l’imposition d’un moratoire sur la luzerne GM a été conséquemment déposée. Cette motion fait actuellement l’objet d’un débat au sein du Comité et est appuyée par tous les partis sauf par les conservateurs.
Votre témoignage : Votre témoignage sera affiché sur notre site Web et sera utilisé dans nos communications adressées aux politiciens et consommateurs. Nous avons tout simplement besoin de votre témoignage et de votre permission de le publier avec votre nom et le nom de votre région; nous ne publierons pas vos coordonnées. Votre témoignage peut ne comporter que deux phrases ou deux paragraphes. Veuillez lire plus bas deux exemples de témoignages provenant d’autres agriculteurs. Nous vous prions d’écrire ce que vous voulez que les politiciens et consommateurs sachent à propos de l’impact qu’aurait la luzerne sur vos activités. Veuillez faire parvenir votre témoignage d’ici le 31 mars 2011 ou adresser toute question ou tout commentaire à Lucy Sharratt, coordonnatrice, Réseau canadien d’action sur les biotechnologies, coordinator@cban.ca Télécopieur: 613 241 2506, 431, rue Gilmour, 2e étage, Ottawa (Ontario), Canada, K2P 0R5
De plus, vous pouvez envoyer votre témoignage directement à votre député et aux membres du Comité permanent de l’agriculture et l’agroalimentaire. Visitez le site http://www.rcab.ca/luzerne pour trouver les adresses.
Merci infiniment pour votre contribution et de partager avec nous votre expérience et votre vision!
Meilleures salutations,
Lucy Sharratt, Coordonnatrice, Réseau canadien d’action sur les biotechnologies
Ann Slater, Ecological Farmers of Ontario
Tom Rudge, agriculteur biologique, Yukon
TÉMOIGNAGES - EXEMPLES
d’Ann Slater, agricultrice biologique, Lakeside, Ontario
Je suis la productrice certifiée d’une exploitation maraîchère biologique du sud-ouest de l’Ontario. Même si je suis principalement une maraîchère, la luzerne est un ingrédient-clé pour la production de mes légumes certifiés biologiques. Les moutons que j’élève pour produire le fumier que je composte pour fertiliser mon jardin se nourrissent principalement de luzerne pendant les mois d’hiver. De plus, j’utilise le fourrage de luzerne ou le fourrage graminées/luzerne dans mes champs, pour ajouter des nutriments de qualité qui permettent de cultiver et vendre des légumes certifiés biologiques.
En tant qu’agricultrice biologique, je suis bien informée sur les problèmes de contamination auxquels font face les fermiers de l’Ouest canadien producteurs de canola et, plus récemment, ceux du lin. Les producteurs de canola biologique ont perdu un marché, et conséquemment, une culture dans leurs plans de rotation et de mise en marché à cause de la contamination génétique. Le canola est pollinisé par le vent, la luzerne par les insectes – le potentiel de contamination est plus élevé avec la luzerne qu’il ne l’était avec le canola. Si la luzerne GM est approuvée et cultivée au Canada, sans la mise en place de règlements rigoureux exigeant que les producteurs de luzerne GM fassent de la prévention de la contamination une priorité, nous assisterons à la décimation de la communauté fermière biologique à travers le pays. La luzerne est tout simplement irremplaçable comme aliment pour les animaux d’élevage et comme source de nutriments, sous plusieurs formes, tant pour les cultures de légumes que de blé. La norme biologique ne permet pas l’utilisation de la technologie du génie génétique sous toutes ses formes sur nos fermes.
Je suis une agricultrice biologique, mais je vis aussi dans une communauté entourée de fermes non biologiques. J’ai demandé à nombre de mes voisins quels avantages ils retireraient de la luzerne GM. J’attends toujours d’entendre un fermier me confirmer qu’il veut que la luzerne GM soit approuvée - qu’il en perçoit un bénéfice pour ses opérations agricoles. Après ces discussions, je dois conclure que ce ne sont pas les fermiers qui veulent ou ont besoin de la luzerne GM, donc, ce doit être les compagnies vendeuses de semences qui veulent être capables de vendre un intrant coûteux de plus aux fermiers.
Tom Rudge, agriculteur biologique, Yukon
La luzerne est une source essentielle de nutriments et de matière organique pour tout système de rotation biologique incluant les aliments pour animaux ou les engrais verts régénérateurs du sol. Elle est cultivée à plusieurs endroits et est largement exportée sur les marchés régionaux, nationaux et internationaux en granulés, cubes, fourrage, germinations et semences.
Il est évident qu’avec le canola, aucun confinement n’est possible et que la culture du canola biologique est pratiquement impossible. Ça pourrait être pire avec la luzerne. Avec la crise du lin, les marchés de l’exportation ont été sévèrement affectés et il n’y a jamais eu aucune étude épidémiologique sur aucune culture issue du génie génétique.
Ici, au Yukon, nous sommes éventuellement l’ultime région-tampon au Canada pour prévenir la contamination des semences pures et nous avons aussi de la luzerne férale qui croît dans plusieurs communautés et qui nourrit les espèces sauvages au cours des hivers longs et rigoureux. Les agriculteurs biologiques, tout comme les agriculteurs conventionnels, cultivent la luzerne pour le marché local florissant des animaux d’élevage et comme engrais vert.
Nous n’exportons pas la luzerne, cependant, les aliments pour animaux à base de luzerne et les semences sont expédiés par l’autoroute vers le Nord du Yukon pour supplémenter notre production à petite échelle, et si la semence de luzerne GM est approuvée au Canada, le Yukon sera contaminé même si elle n’est pas cultivée ici. Les producteurs biologiques perdront leur capacité de cultiver l’une des meilleures cultures qui leur est accessible et, éventuellement, leur moyen de subsistance, le cas échéant. Il n’y a aucun confinement total possible, le cas du canola l’a démontré. Mon choix comme agriculteur relève unilatéralement de ma décision, mes cultures seront contaminées, mon moyen de subsistance disparaîtra et personne n’en sera tenu responsable. Personne n’est responsable; ni la compagnie qui fournit les semences, ni l’agriculteur qui les cultivera, ni le gouvernement qui mettra en place la réglementation permettant à la contamination de se produire. C’est un scénario dévastateur.
Je ne peux me battre contre une compagnie comme Monsanto et ses budgets de milliards de dollars pour le marketing, les manœuvres de couloirs et la mise en force réglementaire. Il y a des milliers de petites familles fermières partout au Canada qui ne peuvent affronter les multinationales. Voilà pourquoi nous nous fions à la diligence requise dont feront preuve les représentants élus à la Chambre du Parlement.








